Τα μέλη της λέσχης ανάγνωσης της βιβλιοθήκης συζητούν για βιβλία.

         

Την Τετάρτη 18 Ιανουαρίου και ώρα 19:00 θα συναντηθούν τα μέλη της Λέσχης Ανάγνωσης  της Δημόσιας Κεντρικής Βιβλιοθήκης Καρπενησίου στο «Βάλσαμο» και  θα συζητήσουν βιβλία για το αφιέρωμα που θα γίνει για τον ποιητή Νίκο Καββαδία. Μεταξύ των βιβλίων που θα συζητηθούν είναι  του Μήτσου Κασόλα «Γυναίκα, θάλασσα, ζωή. Αφηγήσεις στο μαγνητόφωνο» και «Ο δαίμονας χόρευε μέσα του» και το συλλογικό έργο «Επτά κείμενα για τον Καββαδία».

Περιγραφή του βιβλίου «Γυναίκα, θάλασσα, ζωή. Αφηγήσεις στο μαγνητόφωνο»

Αν αυτό το βιβλίο έχει, όπως πιστεύω, κάποια ξεχωριστή αξία και διαφέρει από πολλά που έχουν δει το φως, ως την ώρα, για τον Καββαδία, είναι γιατί σ’ αυτό μιλάει ο ίδιος ο Καββαδίας. Σώζεται ο ίδιος ο προφορικός μαγικός του λόγος και πολλές από τις ιστορίες του γύρω από την «αμαρτωλή» και «αθώα» ζωή του. Ιστορίες που συχνά τις διηγιόταν σε φίλους του μαγεύοντάς τους. Ιστορίες αξεχώριστα πραγματικές και φανταστικές. Κι αυτές τις αφηγήθηκε στο μαγνητόφωνό μου, πενήντα μέρες πριν φύγει απ’ τον κόσμο. Και έχει αξία που μιλάει σ’ αυτό ο ίδιος για τις γυναίκες. Τις πολλές γυναίκες. Τη μία: Ως μάνα. Ως αδερφή. Ως ερωμένη. Ως πόρνη. ‘Εχει αξία που μιλάει και προφορικά για τη θάλασσα. Τις πολλές θάλασσες. Τη μία, που την αγάπησε και την τραγούδησε ερωτικά, εξωτικά, μαγευτικά, πικρά, συγχρόνως ρεαλιστικά και διαχρονικά όσο κανείς άλλος από τους ποιητές μας. ‘Εχει αξία που μιλάει για τη ζωή του. Τις πολλές ζωές του. Τη μία ζωή του και ζωή μας, με ευλάβεια γι’ αυτήν και το βαθύ μυστήριό της…
‘Εχει αξία που κάνει λόγο για το δύσκολο ψωμί των ναυτικών μας και για τους πολλούς φίλους του, επωνύμους και ανωνύμους, και για τον θάνατο. Τους πολλούς θανάτους και για τον έναν, τον δικό του. Αλλά και που εξομολογείται ακόμα και για τον έρωτα, τον έναν και μοναδικό έρωτά του προς μια κοπέλα μικρότερή του. ‘Ερωτας ωραίος και βασανιστικός για τον ποιητή και μαζί κυκεώνας.
‘Εχει αξία που μιλάει και για την Αριστερά, που την ήθελε με φωτισμένη συνείδηση. Και έχει αξία επίσης που ερμηνεύει την ανερμήνευτη, και για τον ίδιο ακόμα, ποίηση και ποίησή του. Μια ερμηνεία του ανυποψίαστη και για τους πιο βαθείς ερμηνευτές του και αναλυτές του.
Και, τέλος, έχει αξία και για τον «άλλο» Καββαδία, αυτόν που έκρυβε μέσα του. Γιατί όσο πιο πολύ μιλούσε ο Καββαδίας, κάνοντας τους άλλους να γελάνε, τόσο και πιο πολύ σώπαινε βαθιά μέσα του…
Η ποίησή του και η ζωή του είναι κι αυτές ένα καράβι σαν όλα τα καράβια που αγάπησε. Είναι το δικό του καράβι, για ένα ταξίδι μοναδικό και ανεπανάληπτο. Ας το πάρουμε λοιπόν κι εμείς αυτό το καράβι, με καπετάνιο τον ίδιο, και ας σαλπάρουμε μ’ αυτό, μέσα μας και έξω μας. Στις μέρες μας, που απαξιώνεται ό,τι πιο δικό μας έχουμε, η ζωή μας, έχουμε ανάγκη αυτό το καράβι. Αυτό το ταξίδι…

Περιγραφή του βιβλίου «Ο δαίμονας χόρευε μέσα του»

Στο βιβλίο αυτό δεν μιλούν ειδήμονες, λόγιοι, μελετητές ή κριτικοί για τον Νίκο Καββαδία. Μιλάνε ναυτικοί που έζησαν μαζί του στα καράβια, άνθρωποι ταξιδεμένοι, άνθρωποι του μόχθου και της σκληρής δουλειάς, περιγράφοντας έναν απ’ αυτούς, κάποιον του σιναφιού τους. Οι περισσότεροι αγνοούσαν ότι ο συνάδελφός τους ήταν ταυτόχρονα ένας μεγάλος ποιητής, το έμαθαν μετά το θάνατό του, κι άλλοι ύστερα από χρόνια κατάλαβαν το μέγεθος της ποίησής του. Όμως όλοι λάτρευαν τον «κουρλό ασυρματιστή» τους, αυτό τον αλλόκοτο παραμυθά, τον άκακο κι ευαίσθητο, τον σπάταλο και τολμηρό, αυτό το πειραχτήρι που ο δαίμονας χόρευε μέσα του.
Ο Καββαδίας το φόβο της ζωής, το φόβο της θάλασσας, το φόβο του θανάτου τον είχε μετουσιώσει σε οίστρο: έρωτα για τον κόσμο, για τις γυναίκες, για τα ταξίδια, για τις ανοιχτές θάλασσες και τη γραμμή των οριζόντων. Για το λογοτεχνικό του μέγεθος έχουν γραφτεί πολλά. Μέσα από τις μαρτυρίες όμως των συν-ναυτικών του αντρών, αλλά και κάποιων γυναικών που είχαν μπει με τον έναν ή τον άλλο τρόπο στη μεγάλη οικογένεια της θάλασσας, αναγνωρίζεται το απαράμιλλο ήθος του, η ανθρωπιά του και η βαθιά σοφία του.
Οι αφηγήσεις αυτών των ανθρώπων φέρνουν στο φως άγνωστα στοιχεία του βίου και της πολιτείας του ποιητή, αποκαλύπτουν ιδιαίτερες πτυχές του χαρακτήρα του, αποκρυπτογραφούν στίχους του, ζωντανεύουν το μύθο του και μας προσκαλούν να ταξιδέψουμε μαζί του.

Λίγα λόγια για το συγγραφέα

O Mήτσος Kασόλας γεννήθηκε το 1936. Σπούδασε κινηματογράφο και θέατρο. Eργάστηκε ως φωτογράφος και οπερατέρ (1961-1967) στο κινηματογραφικό τμήμα του Yπουργείου Παιδείας, απ’ όπου και τον έδιωξε η Xούντα. Για τρία χρόνια στη Φίνος Φιλμ ήταν βοηθός σκηνοθέτη σε ταινίες του Nτίνου Δημόπουλου. Aσχολείται με τη συγγραφή βιβλίων και σεναρίων και υπήρξε μέλος γνωμοδοτικών επιτροπών σεναρίων στο Eλληνικό Kέντρο Kινηματογράφου. Παράλληλα άσκησε και το επάγγελμα του δημοσιογράφου -ως μέλος της EΣHEA- από το 1972 έως το 1992, σε πολλές εφημερίδες του κέντρου και της περιφέρειας: «Tα Nέα», «Aυγή», «Oικονομική Πορεία» κ.ά. Aπό το 1964 μέχρι τώρα έχει εκδώσει πέντε ποιητικές συλλογές, ένα χρονικό, ένα δοκίμιο για τον Νίκο Καββαδία και οχτώ μυθιστορήματα. Tο 1974 πήρε το A’ Kρατικό Bραβείο για το χρονικό του «H άλλη Aμερική» και το 1982 τιμήθηκε με το A’ Kρατικό Bραβείο για το μυθιστόρημά του «O Πρίγκιπας», που προβλήθηκε ως τηλεοπτική σειρά είκοσι έξι επεισοδίων στην ET-1, σε σκηνοθεσία του Tάσου Ψαρρά. Το μυθιστόρημά του «Αγγελίνα» μεταφέρθηκε ως σειρά στη ΝΕΤ, επίσης από τον Τάσο Ψαρρά, με τον τίτλο «Ο θησαυρός της Αγγελίνας». Ποιήματά του μελοποίησε ο Γιάννης Mαρκόπουλος και έχουν ενσωματωθεί στην ταινία του Zυλ Nτασέν «Δοκιμή». Aποσπάσματα του βιβλίου του «H άλλη Aμερική» περιέχονται σε βιβλία της μέσης εκπαίδευσης. Mια σειρά από τα έργα του διδάσκονται στο Πανεπιστήμιο Xάρβαρντ (τμήμα ξένων γλωσσών). Eπιλογή από το ποιητικό του έργο μεταφράστηκε και κυκλοφόρησε στην Aμερική με τον τίτλο «Harvest» το 1971. (Πηγή:BiblioNet)